Questo non e' Sweets... questi sono... dei resti... che ci porteranno all'uomo che ha ucciso Sweets.
Ovo nije Svits, ovo su ostaci koji æe nam otkriti èoveka koji je ubio Svitsa.
Se uno di noi viene preso, pensiamo a tutti i posti in cui ci porteranno.
Kada nekog od nas uhvate, razmislimo gde bi mogli da nas odvedu.
Se continuiamo a perdere carburante al ritmo attuale i rimanenti 38 minuti non ci porteranno neanche al primario.
Ако наставимо губити гориво са овим темпом, преосталих 38 минута нам није доста ни до примарне.
C'è un gruppo di agenti sulla collina che ti ci porteranno con la forza.
Gore je gomila predstavnika zakona, koji æe te prisiliti da poðeš.
Quegli elicotteri ci porteranno via da qui, vero?
Ti helikopteri, izvuæi æe nas odavde, zar ne?
Troviamo i russi. Loro ci porteranno da lui.
Ako naðemo Ruse, oni æe nas odvesti do njega.
Che ne sappiamo che stando seduti qui o bevendo il caffè, o respirando, o attraversando sulle strisce abbiamo dato il via ad una catena di eventi che ci porteranno alla morte tra 40 anni, o 10 anni, o domani?
Како можемо да знамо, да седећи овде, сипајући ову кафу или дишући ваздух или чак прелазећи раскрсницу нисмо покренули ланац догађаја који ће једног дана довести до наше смрти, 40 година од данас, 10 година, сутра?
Se segui i tuoi pensieri fino alla loro conclusione logica... ci porteranno in un luogo dove non possiamo andare... nonostante quello che proviamo l'uno per l'altra.
Ја сам сенатор. Ако сам будеш донео закључак, видећеш да је то немогуће без обзира на оно што осећамо једно према другом.
Credi che i ragae'e'i ci porteranno in finale?
Da li misliš da æe nas ovi momci odvesti na državno takmièenje, treneru?
Ci darà venti uomini che ci porteranno il più vicino possibile alla Culla della Vita dov'è nascosto il vaso.
Daæe nam 20 ljudi koji æe nas odvesti dokle budu mogli. Do Kolevke života gde je sakrivena kutija.
Loro ci porteranno al Progetto Umano.
Они ће нас одвести до Пројекта Људи.
siamo sicuri al 100% che quando lasceranno il centro ci porteranno agli altri contenitori.
Èak i ako ubiju Bauera, biæemo u moguænosti da ih pratimo nazad do preostalih kanistera.
Le ruote dell'autobus ci porteranno verso una infinita escalation di armi sempre più nuove, potenti e letali.
Toèkovi na autobusu vode nas prema beskrajnoj eskalaciji novijeg, još moænijeg i smrtonosnijeg oružija.
E quando lo farà... lascerà dietro di sé le briciole che ci porteranno dritti a lui.
A kada to napravi... ostaviti æe nam mrvice koje æe nas odvesti do njega.
Sei qui per dirmi: "Abby no ti affezionare troppo al cane perche' non ci appartiene, e non sappiamo ancora dove ci porteranno le prove".
Došao si mi reci: "Abby, nemoj se vezati uz psa... jer ne pripada nama, i ne znamo kamo ce nas dokazi dovesti".
Se li inseguiamo ci porteranno dritti da Darken Rahl.
Ako ih slijedimo odvest æe nas do Mraènog Rahla.
Ogni settimana arriveranno altri fessi che ci porteranno altro cibo!
Svake sedmice u ovaj kamp dolaze nove budale koje nam donose još hrane.
Mi ha dato i suoi documenti della Croce Rossa ed il suo camion, che ci porteranno a Nanjing.
Dao mi je njegove papire Crvenog krsta i njegov kamion. Oni æe nas uvesti u Nanjing.
Ma, sotto sotto, sappiamo che ci porteranno ad una situazione del genere.
Ali negde duboko u sebi znamo da oni vode do ovakvih mesta.
Queste ci porteranno ai margini dell'Orlo Esterno, spazio neutrale.
To æe nas odvesti duboko u Vanjski rub, u neutralno podruèje.
Ci porteranno dritto a cio' che cerchiamo.
Ovi ljudi æe nas odvesti do onoga što tražimo.
Se non ci provo, fra 3 settimane ci porteranno via la casa.
Ako ne pokušam ovo, za tri nedelje ima da nam uzmu kuæu.
Quei 2 dollari in piu' all'ora ci porteranno piu' vicine al mixer bellissimo.
Žao mi je, ali ti dodatni dolari æe nas približiti kupovini miksera.
Il nostro scopo è di tornare alle finali, e queste canzoni ci porteranno lì.
Cilj nam je da odemo u finale, a ove pesme æe nas tamo odvesti.
Ho studiato personalmente una serie di eventi spettacolari che ci porteranno alla grande festa di domani: il compleanno di mia figlia.
Spektakularan raspored dešavanja osmislio sam ja lièno, sve to zbog sutrašnjeg, ekstravagantnog roðendana moje æerke.
Quando i predoni di Kullimon ci porteranno il vaso neppure gli dei potranno resistere al nostro potere.
Kad nam Kullimonovi ratnici donesu posudu čak ni bogovi neće moći odoljeti našoj snazi.
Ci incontreremo e ci porteranno dagli altri.
Naæi æemo se i odvešæe nas kod ostalih.
Le informazioni che ci porteranno alla cattura di Bianca saranno ben ricompensate.
Informacije koje vode njenom hvatanju æe biti nagraðene.
Quei cacciatori ci porteranno a Drago e così lo faremo ragionare.
Pratićemo one lovce do Draga i urazumićemo ga.
Ci porteranno in tribunale, e fara' ancora piu' notizia.
Boriti æe se na sudu zato što æe to stvoriti više vijesti.
Cancro, sifilide, tubercolosi, celano segreti che, una volta svelati, ci porteranno in men che non si dica nel prossimo secolo.
Rak, sifilis, tuberkuloza, sve te misterije èekaju da budu otkrivene i uzdignu nas u sledeæi vek.
Ci troveranno e ci porteranno via di qui.
Naæi æe nas i odvesti odavde.
Batti i tacchi tre volte, pensa a dove vorresti essere e le scarpette ti ci porteranno.
Lupni triput petama i zamisli gdje želiš otiæi i cipelice æe te odvesti tamo.
Forse ci porteranno da qualche parte.
Možda nas to pomakne sa mjesta.
Sì, ora ci porteranno in un posto dove dormire.
Hoæemo. Odvešæe nas uskoro negde da se naspavamo.
Forse chiameranno gli Ufficiali Imperiali che ci porteranno in una cella sulla Morte Nera!
Možda æe da pozovu Imperijalne oficire da nas odvedu u pritvor na Zvezdi Smrti.
Poi entriamo in città passando dalle vie di fuga sotterranee che ci porteranno al loro Albero dei Troll prima di essere catturati e patire una morte tremenda per mano di un orribile Bergen assetato di sangue!
Онда се ушуњамо унутра кроз старе тунеле за бекство који ће нас одвести до Дрвета тролова, пре него што нас открију и ужасно скончамо у рукама језивог, крвожедног Бергена.
È un modo carino per mostrare agli dei quanto apprezziamo ciò che faranno quando ci porteranno fuori da quelle porte nel Grande Oltre.
Леп начин да покажеш боговима колико ценимо све што раде када нас кроз она врата однесу у Велико пространство.
Segui i russi, ci porteranno all'Olandese.
Pratiæemo Ruse. Odvešæe nas do Holanðanina.
Lui... lui puo'... puo' venirci a prendere ovunque ci porteranno.
Može doæi po tebe tamo gde nas budu odveli. Šta æeš ti?
Forse lui lo sa... dove ci porteranno.
Možda æe on znati gde æe nas odvesti.
Possiamo seguire i cavi di rete, ci porteranno alla sala server che funziona con alimentazione di riserva.
Možemo pratiti mrežne kabele, odvest æe nas do serverske sobe koja radi na prièuvnu struju.
Sarà impossibile fermare questa catena di eventi, che ci porteranno dritti alla Terza Guerra Mondiale.
Ovakav razvoj dogadaja pokazace se nezaustavljivim i stoga ubrzati pocetak Treceg svetskog rata. - Da li si ozbiljan?
I tuoi genitori non ci porteranno da nessuna parte.
Твоји родитељи нас неће никуда одвести.
Sono scoperte come questa che ritengo ci porteranno a scoprire perché vediamo queste significative differenze di sesso nella depressione.
Smatramo da nalazi kao što je ovaj daju neke nagoveštaje o tome zašto vidimo vrlo značajne polne razlike kod depresije.
Il nostro viaggio verso le stelle sarà irto di difficoltà che ci porteranno a domande su chi siamo e su dove stiamo andando.
Наш пут до звезда биће препун искушења која ће нас довести не само до питања ко смо, већ и до тога где ћемо ићи.
9.1442837715149s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?